
Vous avez un site Web, une information à communiquer par écrit, une présentation à traduire - Business Class vous propose un service de traduction. Nos traducteurs vous rendront un travail soigné, de qualité dans les délais les plus courts possibles. Nous vous consulterons pendant la traduction pour vérifier avec vous la pertinence d’un terme, pour avoir des précisions techniques, pour valider le lexique ; bien souvent une entreprise a sa propre terminologie qu'il est utile de respecter.
Pour ceux qui seraient tentés d’utiliser un traducteur automatique – attention au non sens que ces programmes peuvent générer. Ils ont leur utilité pour un mot isolé ou un terme mais sont à exclure pour un texte long. Aussi, si par soucis d’économie, vous confiez la traduction à un collaborateur, assurez-vous qu’il traduit dans sa langue maternelle et faites le relire par un natif. Par expérience, nous savons qu’il faut beaucoup plus de temps à remettre en forme un texte mal traduit qu’une traduction directe.
Bon à savoir et pour vous faciliter la vie: nous pouvons mettre en place des séances d’aide à la traduction dans votre entreprise. Soit un atelier destiné à apprendre à vos collaborateurs à traduire soit une permanence ponctuelle ou régulière pendant laquelle vos collaborateurs peuvent déposer des textes.
Ne laissez pas la barrière de la langue vous empêcher de répondre à un appel d’offre ou de négliger des opportunités sur des marchés étrangers ; notre équipe vous accompagne dans cette démarche.
Conseil : nous avons tendance à sous-estimer les aspects culturels d’une langue ; un style de langage accepté dans son propre pays peut être mal perçu par une autre culture.
Relecture
Une lettre importante, un rapport officiel, un document juridique, une présentation PowerPoint etc. : nous pouvons les relire et apporter des corrections afin de vous éviter des erreurs fâcheuses ( voire coûteuses :-( )
Bon à savoir et pour votre convenance: comme pour la traduction, nous pouvons mettre en place des permanences de relecture dans votre entreprise.
Service Hotline : pris de court, une déconvenue, une urgence. Pour plus d’informations, contactez-nous !
Une réunion, un visiteur, un salon, une conférence, un voyage d’affaires… Si vous ne parlez pas la langue et que vous n’avez pas le temps de vous perfectionner, un interprète est la solution.
Vous souhaitez faire découvrir la ville, les monuments, les magasins à vos hôtes. Les accompagner pour une journée ‘boutique’, une soirée spectacle ou une visite ‘musée’; vous pouvez faire appel à un de nos partenaires : EKKOSTYLE. Vos clients seront enchantés !